既然活著個兩難的抉擇,可不可以拒絕咬餌呢?切看下面的話:

  To be brought into this world is to be in a dilemma. 生在這個世界就是要身處窘境。以engage為例來說明這個問題,翻譯社推薦

  2、to bind oneself to get into a marrige.約束自己,以便與別人結婚。所以,engagement 是訂婚的意思。既然訂了,就不能隨意更改。中國古語“青梅竹馬”與“gage”的第二層意思不謀而合。

  If you went through life refusing all the bait dangled before you,that would be no life at all. No changes would be made and you would have nothing to fight against. Life would be as dull as ditchwater. you could kill yourself by too much cunning. (如果你拒絕所有懸在眼前的餌而過此一生,就意味著根本沒有生活。無所改變,無所抗爭。生活會如一潭死水。你就會太過狡猾而毀了自己。) ——by Alan sillitoe Saturday Night and Sunday Morning

  愛情和婚姻又何嘗不是如此呢? 沒有人不想擁有愛情和婚姻,漂亮的女人和令人心儀的男子是你我之所慾也,然而一旦埳入其中,總是愛之愈深痛之愈切。哪怕是短暫的分離也會讓對方失魂落魄,寑不安席。一切的付出,所有的誤會,或許最終的分手,都會讓你痛了又痛、傷了又傷。所以佛稱感情為孽障。相比而言,愛情的煩惱較之婚姻的煩惱要輕多了。切看下面一段話。

  The engaging(迷人的) smile of a beauty is like a pledge which engages a man into an engagement. And the pledge(信物) will become the man's daily and nightly preoccupation.A saint standing by may observe:"you see the fool is entrapped now. But he has not yet bitten the bait. Although he has really licked the bait and found it tasty,he can still disengaged his mouth from it. If he swallow the bite as a whole, he will not be able to get rid of it forever." 對方的魅力是帶鉤的耳,愛情只是舔了舔餌,嘗了嘗味道。而婚姻意味著將餌吞下,從此被釣住,不得脫身。愛情的負擔是有時間期限的心瘔,而婚姻的負擔是無期的身心都瘔。

相關詞匯:dilemma engage engaging engaged engagement disengage

  悲觀的人說:成功愈多,煩惱愈多;樂觀的人說:煩惱愈多,成功愈多。是悲觀還是樂觀呢?其實很簡單。這個世界上要麼出世,去做和尚;要麼入世,做個俗人。既然不做和尚,就不妨俗的樂觀一點,俗的徹底一點,俗的轟轟烈烈。積極而勇敢地去咬各種 tasty bait,並且堅定地付出。敢於享受,樂於承擔。切記:Too much cunning kill your life.

  我們活著,無非就是工作和生活。每個人都想在競爭激烈的環境中有所成就,起碼不被淘汰,所以,我們總要 to be engaged into doing something.人一出生,就有了兩難處境,想多吃奶,就得多哭;幼兒圓裏,想玩更多的玩具,臉上可能就會留下抓痕;想擁有四六級証書,就要忍受揹單詞的煩惱;如果想活下去,就得找工作,如果想晚上有杯啤酒,白天就要撅著屁股乾活。從奶一直到工作,所有的東西看上去都象一塊餌,本能的慾望促使你去咬,一旦咬住,也就被釣住了。對於魚而言,意味著付出生命,對於人而言,意味著更多的煩惱。Unless you are determined to disengaged from living in this mundane world.除非你下決心脫離這個世俗的世界,遁入空門。

  en-前綴表示"into",gage在英語中主要有兩層意思,其一指表示挑戰而扔地的手套或帽子,其二是指青梅或青李子,象征情人之間的信物。所以,engage 也主要有兩層本意:

  1、to bind oneself to get into a combat or to enter into contest with somebody.約束自己,使自己進行與別人的爭斗或競爭。

Related articles:
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 林瑞梅落睛校熬盜 的頭像
    林瑞梅落睛校熬盜

    alexander58的部落格

    林瑞梅落睛校熬盜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()